Yabanci dil durumu...

asyanin_annesi soruyor: 6

Arkadaslar merhaba;

Kizim buyudugunde yani 8A dan sonra ingilizce Konusmayi dusunuyorum. İngilizce ana dilim diil. Sonradan ogrendim. Sonradan ogrenilen yabanci dilde lehce ve tonlama farki oldugu icin acaba konusmalimiyim? Erken donemde yabanci dil ogrenilmesi taraftariyim. Ama akil karisikligi yasamasini, ve turkce ile ingilizceyi karistirmamasini istiyorum. Ne yapmaliyim? Ne onerirsiniz?


6 Cevap


fistikcik

Bu konuda farklı yaklaşımlar var. Genelde annenin kendi ana dili olmayan bir dilde konuşması önerilmiyor. Ancak Blogcu anne (blogunda bu konuda bilgiler bulabilirsiniz) bunu uygulamış ve sonuç almış.

Ancak 8. aydan sonra buna başlamayı düşünmeniz bende tereddüt yarattı. Doğumdan itibaren konuşsaydınız farklı olurdu, ancak bu aydan sonra bebek annenin iletişim kurduğu dilde farklılığı farkeder ve üzerinde olumsuz etki oluşturur diye düşünmeden edemiyorum. Çünkü kullanılan dil hangisiyse değiştirmemek gerektiği vurgulanıyor bu konuda.
Her halükarda çok iyi araştırın, özellikle yabancı kaynaklardan derim.


Pinar_A

ben almanyada yasıyorum.Burada işitme ve konuşma uzmanı bir doktor bize demişti ki en iyi bildiğiniz dil hangisiyse onu konuşun yani bunu derken eger ana diliniz türkçe ise türkçe konuşun. Çünkü çocuklar eğer bir dili doğru öğrenmezlerde diğer öğrenecekleri dili de doğru kullanamazlar.o yüzden almancanız iyi değilse sadecee türkçe konuşun türkçeyi iyi öğrenirse almancayı da kendiliğinden ve düzgün bir şekilde öğrenir.Size tavsiyem türkçe konuşmaya devam etmeniz. Yabancı bir bakıcı bularak bu durumu çözebilirsiniz belki .Tabi yine karar sizin 


CokBilmis

Ben de düşünmüştüm aynı şeyi. 2 nedenle vazgeçtim:

1. Yabancı dili zaman zaman kullanmak pek işe yaramıyormuş. Düzenli kullanmak gerekiyormuş. en bebeğimi severken ya da ona kızarken yabancı bir dil kullanamam :)

2. Elbette Türkçe aksanıyla konuşuyorum yabancı dillerimi. Kızımın da o dili, yabancı aksanla öğrenmesini istemedim.

Sonuç olarak bir tanesi eğri büğrü olmak koşuluyla 2 tane ana dili olacağına, 1 tane ana dili olsun ama diğer dilleri de yabancı dil olarak öğrensin diye düşündüm. Aynı şey değil elbette ama koşullarımı zorlamak istemedim.

Kızım şimdi 2 yaşında. Rus bir yardımcım var. Ara ara Rusça konuşuyorlar.


balbocegim

dili ingilizce olan bir yardımcı çok daha iyi olacaktır.. bu sayede hem siz kendi dilinizi, bakıcıda kendi dilini öğretecektir. bu çok daha faydalı olur görüşündeyim


mmmmm

benim esim yabanci ve turkce bilmiyor. ben de onun dilini bilmiyorum. aramizda ingilizce konusuyoruz. bebegimizle ikimiz de kendi dilimizde konusuyoruz. yani cocugumuz 3 dille buyuyor. bu konuda bircok kitap okuduk o daha dogmadan once. zaten ben cocugumla Turkce disinda bir dil konusmayi asla ama asla dusunmem. Benim en buyuk onceligim bebegimin mukemmel Turkce konusmasi onun icin onunla asla baska bir dil konusmam -4 yabanci dil bildigim halde-ona da konusturmam(benimle konusurken). size tavsiyem yarim yamalak bir turkce ve yarim yamalak bir ingilizce ogreteceginize cocugunuza mukemmel Turkce ogretin. Dil bir insanin dusunme aracidir ve ana dilini iyi bilmeyen bir cocugun dusunme kapasitesi de zayif oluyor. "Turkiyedeyim Turkce'yi nasilsa ogrenecek" demeyin ve cocugun kelime/deyim/atasozu kapasitesini erken yasta artirmaya odaklanin. selamlar


SelmaOnurEmre

Benim bir arkadaşım dediğinizi yaptı. Kendisi ingilizce öğretmeni ve sadece ingilizce konuştu çocuklarıyla. Baba da türkçe konuştu. Hala da buna devam ediyorlar. Şimdi biri 12 biri de 8 yaşında her ikisi de çok güzel ingilizce ve türkçe konuşuyorlar. Ben olsam süreklilik olacaksa uygulardım. Çocuğunuzun hayatını kolaylaştırırsınız. Aksan meselesini de filmlerle hallettiler. Çocuklara hep ingilizce çizgi film seyrettirdi. Aksanları yabancı gibi çocukların.



Cevaplamak için Üye ol