Iki farkli dili konusan ailelerde dil egitimi

ElifNorah soruyor: 10

Sevgili Arkadaslar,

Biz Fransa'da yasiyoruz.Benim esim Fransiz ve ben Turk'um..Kizimla ikimiz ayri ayri kendi ana dillerimizi konusuyoruz.Kizim(17 aylik) ikimizide anliyor.Ama yasitlarina nazaran daha az konusuyor.
Bu konuda tecrubesi olan sizlerdan bilgi almak istedim. Bu durumu nasil astiniz. NAsil bir dil egitim sureci izlediniz. Cocugunuzun iki dilide eksiksik konusmasi acisindan. Ve cocugunuz ne zaman konusmaya basladi.

Bana bu konu hakinda bilgi verirseniz cok sevinirim


11 Cevap


ozlembala

Merhaba, sorunuzun tam cevabını bilmiyorum ama, Fransada ve Almanyada çok akrabamız var 2 yaş civarında çocukları çok az konuşuyor, bir kaç kelimeden ileri gitmiyor konuşmaları sanırım ortak bir sorun bu..Umarım çözersiniz kısa sürede..


ElifNorah

Merhaba,

benim kizim suan ihtibariyle 10 kelimeden fazla konusuyor. Iki dilden karisik olarak kelimeleri soyluyor.Yani bildigi kelimelerin bir kismi fransizca bir kismida Turkce.

Ben acaba dil egitimi konusunda nasil saglikli bir sekilde ilerliyebilirim diye kendime surekli soruyorum.

Simdilik uydulandigimiz tek method benim kizimla sadece Turkce konusmam, esiminde Fransizca konusmasi.Ikimizide cok iyi anliyor ama 17 aylik bir bebege gore biraz daha fazla konusmasi gerekir mi diye dusunuyorum. Bunun disinda kafami mesgul eden bir diger soruda iki dilide en mukemel sekilde nasil ogretebilirim.

yazdiginiz icin tesekkur ederim

Iyi gunler


oko

merhaba, 

benim eşim de oğlumuzla fransızca konuşuyor, ben türkçe konuşuyorum, herkes en iyi bildiği dili konuşuyor yani. ikimizi de anladığını bir kaç ay önce anladık. şimdilerde anneyle türkçe babayla fransızca konuşması gerektiğini anladığını da anladık. aynı soruyu ikimiz de sorduğumuzda bana türkçe, eşime fransızca yanıt veriyor. iki dilli çocukların daha geç konuşabiliceğini söylemişti sorduğumuz doktorlar, o yüzden ben hiç "bir an önce konuşsun" diye bir beklentiye sokmadım kendimi. şimdi 20 aylık, tek tek kelime söyleyip, henüz cümle kuramıyor. ama meramını anlatıyor bir şekilde. 


ElifNorah

Merhaba,

Bizde sizin dediginiz gibi ilerliyoruz.Ben kizimla Turkce,esimde Fransizca konusuyor.Kizimin ikimizide anladiginin farkindayiz.Suan icin her iki dildende kelimeler soyluyor azda olsa.Sanirim bu sekilde devam edecegiz.Simdilik bize cevap vermesede, sanirim her cocuk gibi oda konusacak bir sekilde.Bunun icin bizde acele etmiyoruz.Sadece dogru bir method izlemek istiyoruz.Tekrardancevabiniz icin cok tesekkur ederiz.Bakalim bizim Elif-Norah 20 aylik olunca ne asamada olacagiz.Bizi sizin  ufakligin bu konudaki gelismerinden haberdar ederseniz seviniriz.


deniz2011

Merhaba,
bizde fransada yasiyoruz ve esim fransiz. Minik kizimiz 28 aylik oldu ben turkce konusuyorum babasi fransizca konusuyor. Ebeveynlerin kendi ana dillerinde konusmasi cok onemli, mesela size fransizca cevap verse bile siz turkce konusmaya devam ederseniz bir muddet sonra sizinle hangi dilde konusmasi gerektigini cok daha kolay anliyor. ama sizden babasinin konustugu dilde bisiler duyarsa bu sefer kafasi karisiyor hangi dil nerden geliyor diye. bu konu cok onemli! Bizim kizimiz  24 ay olana kadar bir cok kelime konusmasina karsi hic cumle kurmamisti ama sonra birden acildi ve su  anda her iki dili birbirine karistirmadan cok sirin konusuyor. Cok dilli olmak cocugun konusmasini geciktirmiyor, yakin bir arkadasimin bizimkiyle ayni ayda dogan "billingual" kizi konusmaya cok daha erken baslamasina ragmen biz hic telaslanmadik her cocugun kendine gore bir zamanlamasi var. Yanliz 2.5 yasina kadar henuz bir cumle kurmamissa o zaman doktora danismakta fayda olabilir, bizim doktorumuz boyle soylemisti.



mayinannesi

Merhabalar, ben kendi deneyimimi sizinle paylaşabiirim. Bilingual bi ailede büyüdüm ayrıca da okul öncesi yabancı dil öğretmeniyim. Çocuklar dil ile kişiyi kodluyorlar dolayısıyla ebeveynler hangi dili konuşacaklarsa istikrarla hep aynı şekilde devam etmeliler. Çocuğa bir evde üç dil vermek dahi mümkündür. Örneğin çocukla anne Türkçe, baba Fransızca, anne baba kendi aralarında da ingilizce konuşabilirler. Bu durum çocuk için kafa karıştırıcı olmaz ve her birini öğrenebilir. Kimi çocuk bu durumun üstesinden biraz daha geç konuşmaya başlayarak geliyor. Ama sonuç olarak hepsini öğrenecektir içiniz rahat olsun :)


ElifNorah

Cevabiniz icin cok tesekkur ederim..Biz kizimizla ayni sizin dediginiz sekilde konusarak ilerlemeye calisiyoruz.Bazi kelimeleri fransizca bazilarini turkce soyluyor simdilik.10 kelimeden biraz fazla konusuyor.

Aslinda hic ingilizceyi eklemeyi dusunmemistik..Belki bunu yapabiliriz.Ben bcok zorlu olur diye dusunmustum ucuncu bir dili eklemenin ama simdi neden olmasin diye dusunuyorum.

Tekrardan tesekkur ederim

Iyi haftalar


mmmmm

bizde de durum ayni. cocugumuzla her birimiz kendi ana dilimizi, esimle aramizda de ingilizce konusuyoruz. bir sorun olacagini hic dusnmedim. bu konuda yazilmis guzel kaynaklar da var. growing up with three languages diye bir akademik calisma da var. amazondan siparis verebilirsiniz. tum sorulariniza yanit olacagini dusunuyorum.

benim en cok onemsedigim konu cocugum ana okuluna basladiginda turk arkadaslari ile turkce konustugunda ogretmeninin bunu cezalandirmamasi. okul cevresinden gelecek bu tur yaklasimlar sizin cabalarinizi sekteye ugratabilir. dikkatli olun derim, zira avrupanin egitim sistemi malumunuz son derece irkci ve fasist.


sadiye_eren

merhaba,
konuyla alakasız olacak ama bir şey paylaşmak istedim. bugün ankara cepa jokerde leapfrog marka oyuncaklar gördüm. bazıları indirimdeydi.
http://www.joker.com.tr/urunler.aspx?Brand=231
daha çok ingilizce bilen çocuklara yönelik. iki dil seçeneği olan oyuncaklar da vardı. (ing/fr)
biz bilingual bir aile olmadığımızdan oğluma şunu aldım:
http://www.joker.com.tr/urun.aspx?stkID=8547
mesela şu oyuncağı da beğendim, ama çocuğun ingilizce bilmesi gerekiyor oynaması için.
http://www.joker.com.tr/urun.aspx?stkID=14291
belki işinize yarar diye düşündüm.


tristanbatihan

Merhabalar,

Konu acilali cok olmus ama deneyimli ailelerin yardimina/fikrine ihtiyacim var. Biz de fransada yasiyoruz. Cocuklara her iki dili ogretmek icin herkesin kendi anadilini konusmasinin en yararli yol oldugunu biliyorum ancak esim fransiz ve turkce bilmiyor. Dolayisi ile onunla konusurken fransizca konusmak zorundayim. Hep birlikteyken de konusulan dil hep fransizca. Gunduz calistigimdan cocuklarimla tek basima gecirdigim zaman sinirli.  Bu nedenle cocuklar surekli fransizca ile karsi karsiyalar. 4 yasindaki ogluma nasil turkce ogretecegim konusuna cozum bulamadim.
Bu sorunuma cozum onerenler varsa ya da boyle bir sorunla karsilasanlar deneyimlerini paylasirsa cok sevinirim.

Tesekkurler

Iyi haftalar



Cevaplamak için Üye ol